L'esordio alla regia di Wilder è nella scia di Mel Brooks e gioca sul terreno della parodia spudorata e irriverente. Nessun intento critico, ma un esempio delle infinite declinazioni della comicità. In un'edizione proposta dalla 20th Century Fox
--------------------------------------------------------------
CORSO DI SCENEGGIATURA ONLINE DAL 6 MAGGIO
--------------------------------------------------------------
Titolo originale: The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother
Anno: 1975
Durata: 87'
Distribuzione: 20th Century Fox Home Entertainment
Genere: Commedia
Cast: Gene Wilder, Marty Feldman, Madeline Kahn, Dom DeLuise
Regia: Gene Wilder
Formato DVD/video: 1.85:1 16/9
Audio: Dolby Digital 2.0 inglese, DD 2.0 italiano, DD 2.0 francese, DD 2.0 tedesco, DD 2.0 spagnolo
Sottotitoli: inglese per non udenti, spagnolo, danese, olandese, finlandese, francese, tedesco, italiano, norvegese, svedese
Extra: Trailer cinematografico originale
IL FILM
Gene Wilder, al secolo Jerry Silberman, nasce innanzitutto come attore teatrale dal repertorio drammatico e serio. Tramite Anne Bancroft conosce Mel Brooks e con Per favore non toccate le vecchiette (1968) inizia la sua fortunata carriera comica. Un anno dopo l'ineffabile Frankenstein junior (1974), decide di tentare il grande salto, dirigendo e interpretando Il fratello più furbo di Sherlock Holmes. Una scommessa che, sulla scia proprio di Mel Brooks, si gioca ancora una volta sul terreno della parodia, ovvero della contraffazione spudorata e irriverente. Questa volta ad esser preso di mira è il personaggio creato da Arthur Conan Doyle, il detective per eccellenza della letteratura inglese. Wilder compie un'incursione nei territori canonici del giallo e immagina l'esistenza di un oscuro fratello minore, Sigerson Holmes, angosciato dal complesso d'inferiorità nei confronti della celebrità del maggiore e coinvolto in una misteriosa indagine su documenti rubati a un ministro inglese. Naturalmente l'intero plot è un semplice pretesto per dar libero sfogo a una serie di trovate comiche, alcune un po' banali, altre decisamente irresistibili (tra cui il balletto di Gene Wilder e Madeline Kahn). E' vero, non c'è alcun intento critico, ancor meno rivoluzionario, non si tratta di una parodia che punta al rovesciamento della "cultura ufficiale" e allo scardinamento di regole codificate. Il fratello più furbo di Sherlock Holmes è semplicemente una divertita e innocua presa in giro di personaggi e situazioni esemplari e, aldilà degli evidenti limiti di regia, rimane un esempio delle infinite declinazioni della comicità. Dal grottesco al demenziale, dal gioco di parole alla battuta scollacciata (salvate anche nell'ottimo doppiaggio italiano), dalla situazione imbarazzante (Sigerson che viene sorpreso dal ministro mentre si abbuffa di cioccolatini) al ridicolo involontario o alla pura e semplice fisicità (quella "strabica" di Marty Feldam). Per chi crede che quello dell'attore sia un mestiere da inventare…
IL DVD
Con Il fratello più furbo di Sherlock Holmes, la 20th Century Fox prosegue la pubblicazione di film diretti e interpretati da Gene Wilder (tra i titoli proposti Il più grande amatore del mondo, Wagon Lits con omicidi, Frankenstein Junior, La signora in rosso). Ma si limita a proporre un'edizione squisitamente commerciale, come dimostra la quasi totale assenza di contenuti speciali (a parte il trailer cinematografico, 2' 41"). Ricchissima invece la scelta per quanto concerne l'audio, sebbene non di qualità altissima. Sono opzionabili, infatti, ben cinque lingue, inglese, italiano, tedesco, francese e spagnolo, tutte in Dolby Digital 2.0 e un flusso dati di 192 Kbps. Non occorrerebbe sottolineare come, per un film dove buona parte della comicità si basa sull'equivoco e il gioco di parole, sia sempre preferibile la scelta della lingua originale. Ma, per una volta, non va taciuto lo straordinario lavoro del doppiaggio italiano, con il sempre grande Oreste Lionello che presta la voce a Sigerson Holmes/Gene Wilder e lo spiccato accento napoletano (peraltro già avvertibile nella versione originale) dello strepitoso personaggio di Dom DeLuise, il cantante italiano Gambetti. Ancor più ricca è la scelta dei sottotitoli, opzionabili in spagnolo, danese, olandese, finlandese, francese, tedesco, italiano, norvegese, svedese e inglese per non udenti. Caratteristiche dell'edizione che, naturalmente, ampliano l'orizzonte dell'utenza. Poco da aggiungere, invece, riguardo alla qualità delle immagini, che risulta in fin dei conti modesta. Infatti, se il riversamento è comunque buono, senza grandi difetti nella pulizia e nella leggibilità, nei chiaroscuri e nelle scene di movimento, si notano una scarsa nitidezza dei colori e qualche lieve effetto digitale, che tende qua e là a sgranare l'immagine.
ACQUISTA IL DVD
--------------------------------------------------------------
CORSO ONLINE SCRIVERE E PRESENTARE UN DOCUMENTARIO, DAL 22 APRILE
--------------------------------------------------------------